Színházak
Kolozsvári Állami Magyar Színház
- 2025/2026
 - 2024/2025
 - 2023/2024
 - 2022/2023
 - 2021/2022
 - 2020/2021
 - 2019/2020
 - 2018/2019
 - 2017/2018
 - 2016/2017
 - 2015/2016
 - 2014/2015
 - 2013/2014
 - 2012/2013
 - 2011/2012
 - 2010/2011
 - 2009/2010
 - 2008/2009
 - 2007/2008
 - 2006/2007
 - 2005/2006
 - 2004/2005
 - 2003/2004
 - 2002/2003
 - 2001/2002
 - 2000/2001
 - 1999/2000
 - 1998/1999
 - 1997/1998
 - 1996/1997
 - 1995/1996
 - 1994/1995
 - 1993/1994
 - 1992/1993
 - 1991/1992
 - 1990/1991
 - 1989/1990
 - 1988/1989
 - 1987/1988
 - 1986/1987
 - 1985/1986
 - 1984/1985
 - 1983/1984
 - 1982/1983
 - 1981/1982
 - 1980/1981
 - 1979/1980
 - 1978/1979
 - 1977/1978
 - 1976/1977
 - 1975/1976
 - 1974/1975
 - 1973/1974
 - 1972/1973
 - 1971/1972
 - 1970/1971
 - 1969/1970
 - 1968/1969
 - 1967/1968
 - 1966/1967
 - 1965/1966
 - 1964/1965
 - 1963/1964
 - 1962/1963
 - 1961/1962
 - 1960/1961
 - 1959/1960
 - 1958/1959
 - 1957/1958
 - 1956/1957
 - 1955/1956
 - 1954/1955
 - 1953/1954
 - 1952/1953
 - 1948/1949
 
SzophoklészOidipusz király
Visky András szövegváltozata Babits Mihály, Csengeri János és Csiky Gergely fordításainak felhasználásával
- OidipuszBíró József
 - IokasztéKézdi Imola
 - KreonSalat Lehel
 - TeiresziaszHatházi AndrásSinkó Ferenc
 - HírmondóOrbán Attila
 - PásztorGalló Ernő
 - SzphinxSkovrán Tünde
 - KarBalla SzabolcsFogarasi AlpárLaczkó Vass RóbertSzűcs Ervin
 
Ügyelő	Borsos Levente
Súgó Kerezsy Imola
Súgó Kerezsy Imola
- rendezőMihai Măniuțiu
 - díszlettervezőCristian Rusu
 - jelmeztervezőCristian Rusu
 - dramaturgVisky András
 - a rendező munkatársaBorsos Levente
 
Thébában járvány dúl, és ez a kétségbeejtő jelen a múltból fakad. Miért küldték az istenek a városra a halálos vészt? A Kar újra a város egykori megmentőjeként tisztelt királyától, Oidipusztól reméli a megoldást.
Kreón, a király sógora azt a jóslatot kapja, hogy a romlást a városra Laiosz király gyilkosának jelenléte hozta. Oidipusz átokkal sújtja a gyilkost, és parancsot ad az elfogatására.
Egyedül a vak Teiresziasznak adatik meg a tisztánlátás. Talányos válasza a király ellen szegezett vád: a gyilkos, akit kutat, s akire átkot szórt, ő maga, aki saját anyjával, Iokasztéval él vérfertőző viszonyban. A gyilkos kilétének felfedése egyben a szörnyű bűn elkövetésével vádolt Oidipusz valós identitásának tragikus keresése is. Az egyetlen életben maradt szemtanúval, a Pásztorral való találkozás a feloldozást vagy a bukást hozhatja. Kétségeit a Hírmondó érkezése látszik eloszlatni, aki Polübosznak, Oidipusz vélt apjának halálhírét hozza. A király azt hiszi, a jóslattal ellenkezőleg, apját nem ő ölte meg, de továbbra is rettegésben tartja a vérfertőzés gondolata, melyre a Hírmondó megnyugtatásképpen kimondja: Oidipusz nem Polübosz és Meropé vér szerinti fia! Iokaszté esedezve kéri férjét, hagyjon fel a kutatással.
A Szfinx titokzatos jelenléte emlékeztet: Oidipusz király csak az ő rejtélyét volt képes megfejteni, de mihelyt önmagával került szembe – bölcsessége elhagyta. A Pásztor előbb vonakodik a vallomástól, de miután erőszakkal kényszerítik a vallomástételre, Théba királya egy pillanat alatt a mélybe zuhan. Oidipusz öntudatlanul és ártatlanul esett a legszörnyűbb bűnbe: sejtelme sem volt arról, hogy akit megölt, a saját apja, és akivel együtt él, az a saját anyja. Büntetése az önkeze általi megvakíttatás. Elhagyja királyi székét, vak koldusként távozik a városból, amelynek királya volt.
Az elbeszélés, akár Laiosszal kezdjük, akár Oidipusszal, mindenképp egy szűk válaszútra visz. Itt kellett az apának és a fiúnak találkoznia, anélkül hogy fölismernék egymást: egy boldogtalan apának s éppoly szerencsétlen fiának, akiknek kerülniük kellett volna egymást, s meg is tettek mindent, hogy a találkozástól óvakodjanak. Az ember az iszonyatostól való félelmében gyakran rohan az iszonyatosba. Bármennyire is sokkoló a beavatatlan számára, a Kolozsvári Állami Magyar Színház előadása arra kényszerít bennünket, hogy az antik hős tragédiáját nem többnek s nem kevesebbnek lássuk, mint a mindenkori ember megrázó drámájának, akit a végzet ragadozó karmai kerítettek hatalmukba. Ezt hangsúlyozza Măniuţiu. Egyszerű ember az értelmetlen világban. A sors által térdre kényszerített ember archetípusa. Nem egy királyé. Adrian Ţion, Tribuna A közismert antik tragédia radikális olvasatát nyújtja Măniuţiu, megőrizve ennek szellemét. A rendező inkább hangulati elemekre alapozott, az előadásban a vizuális vagy hangeffektusok teremtik a cselekmény feszültségét […] Cristian Rusu színpadképe ezt erősíti. […] Az Oidipusz király komplex, dinamikus, lenyűgöző, majdhogynem remekmű.
Kreón, a király sógora azt a jóslatot kapja, hogy a romlást a városra Laiosz király gyilkosának jelenléte hozta. Oidipusz átokkal sújtja a gyilkost, és parancsot ad az elfogatására.
Egyedül a vak Teiresziasznak adatik meg a tisztánlátás. Talányos válasza a király ellen szegezett vád: a gyilkos, akit kutat, s akire átkot szórt, ő maga, aki saját anyjával, Iokasztéval él vérfertőző viszonyban. A gyilkos kilétének felfedése egyben a szörnyű bűn elkövetésével vádolt Oidipusz valós identitásának tragikus keresése is. Az egyetlen életben maradt szemtanúval, a Pásztorral való találkozás a feloldozást vagy a bukást hozhatja. Kétségeit a Hírmondó érkezése látszik eloszlatni, aki Polübosznak, Oidipusz vélt apjának halálhírét hozza. A király azt hiszi, a jóslattal ellenkezőleg, apját nem ő ölte meg, de továbbra is rettegésben tartja a vérfertőzés gondolata, melyre a Hírmondó megnyugtatásképpen kimondja: Oidipusz nem Polübosz és Meropé vér szerinti fia! Iokaszté esedezve kéri férjét, hagyjon fel a kutatással.
A Szfinx titokzatos jelenléte emlékeztet: Oidipusz király csak az ő rejtélyét volt képes megfejteni, de mihelyt önmagával került szembe – bölcsessége elhagyta. A Pásztor előbb vonakodik a vallomástól, de miután erőszakkal kényszerítik a vallomástételre, Théba királya egy pillanat alatt a mélybe zuhan. Oidipusz öntudatlanul és ártatlanul esett a legszörnyűbb bűnbe: sejtelme sem volt arról, hogy akit megölt, a saját apja, és akivel együtt él, az a saját anyja. Büntetése az önkeze általi megvakíttatás. Elhagyja királyi székét, vak koldusként távozik a városból, amelynek királya volt.
Az elbeszélés, akár Laiosszal kezdjük, akár Oidipusszal, mindenképp egy szűk válaszútra visz. Itt kellett az apának és a fiúnak találkoznia, anélkül hogy fölismernék egymást: egy boldogtalan apának s éppoly szerencsétlen fiának, akiknek kerülniük kellett volna egymást, s meg is tettek mindent, hogy a találkozástól óvakodjanak. Az ember az iszonyatostól való félelmében gyakran rohan az iszonyatosba. Bármennyire is sokkoló a beavatatlan számára, a Kolozsvári Állami Magyar Színház előadása arra kényszerít bennünket, hogy az antik hős tragédiáját nem többnek s nem kevesebbnek lássuk, mint a mindenkori ember megrázó drámájának, akit a végzet ragadozó karmai kerítettek hatalmukba. Ezt hangsúlyozza Măniuţiu. Egyszerű ember az értelmetlen világban. A sors által térdre kényszerített ember archetípusa. Nem egy királyé. Adrian Ţion, Tribuna A közismert antik tragédia radikális olvasatát nyújtja Măniuţiu, megőrizve ennek szellemét. A rendező inkább hangulati elemekre alapozott, az előadásban a vizuális vagy hangeffektusok teremtik a cselekmény feszültségét […] Cristian Rusu színpadképe ezt erősíti. […] Az Oidipusz király komplex, dinamikus, lenyűgöző, majdhogynem remekmű.
2006. 04. 02.
Galéria
Játszóhelyek, társszínházak, fesztiválok
Színház-választó
Válassza ki a keresett színház kategóriáját majd nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!


















